Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] M-ON「倖田來未特集」 M-ON「倖田來未特集」 倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア! <放送日時> 4月1日(水) 21:00~21:30...
翻訳依頼文
M-ON「倖田來未特集」
M-ON「倖田來未特集」
倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!
<放送日時>
4月1日(水) 21:00~21:30 (初回放送)
4月4日(土) 18:30~ (リピート)
M-ON「倖田來未特集」
倖田來未のミュージックビデオを一挙オンエア!
<放送日時>
4月1日(水) 21:00~21:30 (初回放送)
4月4日(土) 18:30~ (リピート)
apriliaselistiowati
さんによる翻訳
M-ON (Kumi Koda Special)
M-ON (Kumi Koda Special)
Kumi Koda Music Video Surprise On Air
Broadcast date and time:
April 1st (Wednesday) 21:00 - 21:30 (First broadcast)
April 4th (Saturday) 18:30 - (Re-run)
M-ON (Kumi Koda Special)
Kumi Koda Music Video Surprise On Air
Broadcast date and time:
April 1st (Wednesday) 21:00 - 21:30 (First broadcast)
April 4th (Saturday) 18:30 - (Re-run)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
apriliaselistiowati
Starter
Native Indonesian with advance level of English and fluent enough in Japanese.