Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] カラオケDAMでニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲が配信スタート! 3月18日から全国のカラオケDAMでニューアルバム「W...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん syc333 さん mimiyayako さん meilan さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 430文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/03/09 13:14:17 閲覧 1536回
残り時間: 終了

カラオケDAMでニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲が配信スタート!

3月18日から全国のカラオケDAMでニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲が配信スタート!
カラオケに行った際は是非歌ってみてくださいね!

Lippy:リクエストNo. 5983-79
Mercedes:リクエストNo. 5983-75
Like It:リクエストNo. 5983-77

mimiyayako
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/09 13:37:11に投稿されました
在卡拉OK的DAM频道开始为您播放最新专辑「WALK OF MY LIFE」里收录的歌曲!
自3月18日起,在全国的卡拉OK的DAM频道开始为您播放最新专辑「WALK OF MY LIFE」里收录的歌曲!
若去卡拉OK时,请您一定要点来唱看看!

Lippy的点歌曲号No. 5983-79
Mercedes的点歌曲号No. 5983-75
Like It的点歌曲号No. 5983-77
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
meilan
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/09 13:44:57に投稿されました
卡拉OK DAM在新专辑「WALK OF MY LIFE」被收录的新曲开始进行放送!

3月18日开始全国的卡拉OKDAM在新专辑「WALK OF MY LIFE」被收录的新曲开始进行放送!
请在卡拉OK时一定要唱唱看啊!

Lippy:要求No. 5983-79
Mercedes:要求トNo. 5983-75
Like It:要求トNo. 5983-77

House Party:リクエストNo. 5983-72
Gimme U:リクエストNo. 5983-69
You can keep up with me:リクエストNo. 5983-76
PIECE IN THE PUZZLE:リクエストNo. 5983-73
Fake Tongue:リクエストNo. 5983-74
Sometimes Dreams Come True:リクエストNo. 5983-70
LIFE so GOOD!!:リクエストNo. 5983-78

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/09 13:26:30に投稿されました
House Party:请求番号. 5983-72
Gimme U:请求番号. 5983-69
You can keep up with me:请求番号. 5983-76
PIECE IN THE PUZZLE:请求番号 5983-73
Fake Tongue:请求番号. 5983-74
Sometimes Dreams Come True:请求番号. 5983-70
LIFE so GOOD!!:请求番号. 5983-78
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2015/03/09 13:15:13に投稿されました
House Party:要求No. 5983-72
Gimme U:要求No. 5983-69
You can keep up with me:要求No. 5983-76
PIECE IN THE PUZZLE:要求トNo. 5983-73
Fake Tongue:要求No. 5983-74
Sometimes Dreams Come True:要求No. 5983-70
LIFE so GOOD!!:要求No. 5983-78

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。