Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 親譲りの無鉄砲で小供の時から損ばかりしている。
翻訳依頼文
親譲りの無鉄砲で小供の時から損ばかりしている。
adanaru
さんによる翻訳
Ever since I was a child, my inherent recklessness has brought me nothing but trouble.
注)1938年英国生まれ、清泉女子大教授のAlan Turney氏の訳です。「坊ちゃん」・「草枕」などを翻訳なさっています。ご参考までに。
注)1938年英国生まれ、清泉女子大教授のAlan Turney氏の訳です。「坊ちゃん」・「草枕」などを翻訳なさっています。ご参考までに。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 23文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 207円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
adanaru
Starter