Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」本日配信スタート! 『Another story of A...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん jhj881111 さん rapitas さん milha さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/28 18:20:53 閲覧 2327回
残り時間: 終了

AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」本日配信スタート!

『Another story of AAA ~恋音と雨空~』がいよいよ本日スタート!!

ゲーム登録はこちらから!
http://gree.jp/r/69649/1?guid=ON

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/28 18:56:37に投稿されました
AAA×GREE 소셜 게임 <Another story of AAA ~사랑의 소리와 비내리는 하늘(고이아토토 아마조라-恋音と雨空)~>오늘부터 배포 스타트!

<Another story of AAA ~사랑의 소리와 비내리는 하늘(고이아토토 아마조라-恋音と雨空)~>가 드디어 오늘 스타트!

게임 등록은 여기에서!
http://gree.jp/r/69649/1?guid=ON
jhj881111
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/05/15 19:12:25に投稿されました
AAA×GREE 소셜 게임 「Another story of AAA ~사랑소리와 비오는 하늘~」오늘 서비스 개시!
『Another story of AAA ~사랑소리와 비오는 하늘~』이 드디어 오늘 스타트!

게임 등록은 여기에서!
http://gree.jp/r/69649/1?guid=ON
rapitas
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/28 19:06:28に投稿されました
AAA×GREE 소셜 게임「Another story of AAA ~사랑소리와 비하늘~」오늘 배포 시작!

『Another story of AAA ~사랑소리와 비하늘~』이 드디어 오늘 시작!

게임 등록은 이 곳에서!
http://gree.jp/r/69649/1?guid=ON
milha
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/02/28 19:07:35に投稿されました
AAAxGREE 소셜 게임 "Another story of AAA ~사랑을 속삭이는 소리와 비오는 하늘~"이 오늘 다운로드를 개시!

'Another story of AAA ~사랑을 속삭이는 소리와 비오는 하늘~'이 드디어 오늘 다운로드를 개시하였습니다!

게임 등록은 아래 주소에서 하실 수 있습니다!
http://gree.jp/r/69649/1?guid=ON
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。