Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] eBay Bucks Memberの宝くじにエントリーして当てちゃおう。 商品を購入していなくてもエントリーOK。 1000ドル分のeBay Buck...
翻訳依頼文
Enter the
eBay Bucks Member
Sweepstakes
Enter to win
No purchase necessary. And, just think what an extra $1,000 in eBay Bucks could buy!
Enter often
After your first entry, every eligible purchase* from June 17 through June 23 is another chance to win.
See details below.
eBay Bucks Member
Sweepstakes
Enter to win
No purchase necessary. And, just think what an extra $1,000 in eBay Bucks could buy!
Enter often
After your first entry, every eligible purchase* from June 17 through June 23 is another chance to win.
See details below.
eBay Bucks Memberの宝くじにエントリーして当てちゃおう。
商品を購入していなくてもエントリーOK。
1000ドル分のeBay Bucksをゲットして、もっとお買い物を楽しむチャンス!
エントリーは何度でも可能。
初回エントリー後、6月17日から6月23日までに応募資格*のある商品をご購入いただくと、ご購入毎の当選確立が2倍に。
詳細は下記をご覧ください。
商品を購入していなくてもエントリーOK。
1000ドル分のeBay Bucksをゲットして、もっとお買い物を楽しむチャンス!
エントリーは何度でも可能。
初回エントリー後、6月17日から6月23日までに応募資格*のある商品をご購入いただくと、ご購入毎の当選確立が2倍に。
詳細は下記をご覧ください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 269文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 606円
- 翻訳時間
- 約12時間