Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] それでも、その厳しい現実から「逃げてはいけない」と誰もが思っているはず。冷えきった世界でも希望を見つけようとする心は みんな持っているはず。その手を伸ばせ...

翻訳依頼文
それでも、その厳しい現実から「逃げてはいけない」と誰もが思っているはず。冷えきった世界でも希望を見つけようとする心は
みんな持っているはず。その手を伸ばせば、きっと光は見えてくる。進もう、一緒に。
mura さんによる翻訳
And yet everyone must be thinking, " Don't RUN AWAY from the harsh realities." The spirit to try to find hope even in this completely chilled world should still remain for everyone. Stretch your hand a little, and you will be sure to see light. Let's proceed, hand in hand.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月