Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 2/27(金) 「ミューサタ」出演 フジテレビ「ミューサタ」 日時:2/27(金) 27:50~28:05 「トピックス」コーナーにてインタビュ...

この日本語から英語への翻訳依頼は norito さん kanako762 さん [削除済みユーザ] さん hayato8810 さん shun26 さん syc333 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 146文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/20 15:20:49 閲覧 1646回
残り時間: 終了

2/27(金) 「ミューサタ」出演


フジテレビ「ミューサタ」


日時:2/27(金) 27:50~28:05
「トピックス」コーナーにてインタビューをオンエア!
※編成の都合により変更の場合があります。ご了承下さい。

http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html

norito
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 15:29:27に投稿されました
will appear in "Musata" on February 27(Fri)

FUJI TV "Musata"

Date: February 27 (Fri) 27:50 - 28:05
Interview will be on air at "Topics" section!
※There might be some changes due to editing. We kindly ask your understanding.

http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
kanako762
評価 37
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 15:24:09に投稿されました
2/27 (gold) "Myusata" appearance


Fuji TV "Myusata"


Date: 2/27 (Fri) 27: 50-28: 05
The on-air the interview in the "Topics" corner!
※ organization of convenience by the might of the change. Please understand.

http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 15:34:59に投稿されました
"Musical Saturday" performance in Feb. 27 ,(Fri.)

FUJI TV "Musical Saturday"

Date & Time: Feb. 27, (Fri.) 27:50-28:05
The interview will be held on "Topics" corner!
Please note that it may be changed for some reason of organization. Thank you.
hayato8810
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 15:28:58に投稿されました
Friday, Feb 27th, He will on "Myu-sata"

Fuji-TV "Myu-sata"

Date: Friday, Feb 27th 27:50 - 28:05
His interview is going to be on air at "Topics".
*Plan could be varied because of formation of the program. Thank you for understanding.

http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
shun26
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 15:31:42に投稿されました
Feb. 27th 「musata」appearance

Fuji TV 「musata」

Date: Feb. 27th(Fri) 27:50〜28:05
Interview is on air in the topics corner.
It is may be altered because of composition. Thank for your understanding.

http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/20 15:30:51に投稿されました
Appear at 2/27(FRI) "Myusata"

FUJI TV "Myusata"


Date & Time:2/27(FEI) 27:50~28:05
Interview ON AIR at "Topic" corner!
※Please note that there may have change according to the edition work.

http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。