Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2/27(金) 「ミューサタ」出演 フジテレビ「ミューサタ」 日時:2/27(金) 27:50~28:05 「トピックス」コーナーにてインタビュ...
翻訳依頼文
2/27(金) 「ミューサタ」出演
フジテレビ「ミューサタ」
日時:2/27(金) 27:50~28:05
「トピックス」コーナーにてインタビューをオンエア!
※編成の都合により変更の場合があります。ご了承下さい。
http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
フジテレビ「ミューサタ」
日時:2/27(金) 27:50~28:05
「トピックス」コーナーにてインタビューをオンエア!
※編成の都合により変更の場合があります。ご了承下さい。
http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
norito
さんによる翻訳
will appear in "Musata" on February 27(Fri)
FUJI TV "Musata"
Date: February 27 (Fri) 27:50 - 28:05
Interview will be on air at "Topics" section!
※There might be some changes due to editing. We kindly ask your understanding.
http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
FUJI TV "Musata"
Date: February 27 (Fri) 27:50 - 28:05
Interview will be on air at "Topics" section!
※There might be some changes due to editing. We kindly ask your understanding.
http://www.fujitv.co.jp/musata/index.html
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 146文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,314円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
norito
Starter