Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報 FM802「BEEEEP RADIO!」 日時:2/20(金) 21:00~23:43 htt...
翻訳依頼文
2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報
FM802「BEEEEP RADIO!」
日時:2/20(金) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
日時:2/25(水) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
FM802「BEEEEP RADIO!」
日時:2/20(金) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
日時:2/25(水) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
5uay
さんによる翻訳
2/20(금)&2/25(수)라디오 출연정보
FM802「BEEEEP RADIO!」
일시:2/20(금) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
일시:2/25(수 ) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
FM802「BEEEEP RADIO!」
일시:2/20(금) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
일시:2/25(수 ) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 177文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,593円
- 翻訳時間
- 1分
フリーランサー
5uay
Starter
国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、日本語はネイティブレベルです。
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...
日↔韓翻訳業務を承っております。
よろしくお...