Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA 2/25(水)リリース「Lil' Infinity」Music Video ついに解禁☆ AAA 7ヶ月連続シングルリリース第2弾 2/25...

翻訳依頼文
AAA 2/25(水)リリース「Lil' Infinity」Music Video ついに解禁☆

AAA
7ヶ月連続シングルリリース第2弾
2/25(水)リリース
「Lil' Infinity」
(20世紀フォックス映画「きっと、星のせいじゃない。」イメージソング)

ついにMusic Video解禁☆

7ヶ月連続リリース 第2弾は、
この地球上で、「君」に出逢えた奇跡と運命を歌った心温まるミディアムチューン。
miwa-nagahara さんによる翻訳
AAA New Release on 2/25 "Lil' Infinity" music video finally launched☆

AAA
2nd single release in a 7-month run
Release on 2/25 Wed
"Lil' Infinity"
(Image song for 20 Century Fox Movie "The Fault in Our Stars")

Its music video has been finally launched☆

The 2nd released single brings you a hart-warming story of serendipitous encounter with you in this world on its medium tune rhythm.
serenity
serenityさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
520文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,680円
翻訳時間
9分
フリーランサー
miwa-nagahara miwa-nagahara
Starter
フリーランサー
serenity serenity
Starter (High)
enjoy meeting people with various backgrounds. Likes art, interior/architectu...
相談する
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...