Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 部品のサイズ 出口の口径を大きくしたり小さくしたりしたが、うまく1個だけ落ちない 落とすのがダメなら持ち上げるのはどうかな? 1個だけ落とすのは困難...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 miwa-nagahara さん chronosj_26 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 33分 です。

ukrifqi69による依頼 2015/03/13 00:32:43 閲覧 1736回
残り時間: 終了

部品のサイズ

出口の口径を大きくしたり小さくしたりしたが、うまく1個だけ落ちない

落とすのがダメなら持ち上げるのはどうかな?

1個だけ落とすのは困難…

でも、安価なジョーゴを利用したい

ザルに落ちる確率→8/500=1.6%

ザルに落ちる→1100台/D×1.6%=17.6個/D

17.6個ザルに落ちる=17.6回/Dザルから取る作業が発生する

ザルからとると落下する確率0.39%

17.6回/D×0.39%=0.07個/D落下する可能性がある

予想効果日当たり=0.07個

目標達成!

物の置き方

miwa-nagahara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/13 02:05:43に投稿されました
Size of parts

Tried to widen or narrow the bore, but it does not fall one by one correctly.

If we cannot drop it, how about lifting it up?

It is difficult to drop only one of them at a time.

But we want to use a cheap funnel.

The probability to fall into a basket: 8/500=1.6%

The number fell into a basket: 1100 units / D × 1.6% = 17.6 / D

17.6 fell into a basket = need to pick them up 17.6 times / D

The probability is 0.39% that it drops when you pick them up from a basket.

17.6 times / D × 0.39% = There is a possibility to drop it of 0.07 piece / D.

Estimated effect a day = 0.07 piece

Accomplishing goal!

Material placement
ukrifqi69さんはこの翻訳を気に入りました
chronosj_26
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/13 01:53:51に投稿されました
部品のサイズ
Parts size

出口の口径を大きくしたり小さくしたりしたが、うまく1個だけ落ちない
the diameter of the exit has been enlarged and reduced in size, but only one did not come loose

落とすのがダメなら持ち上げるのはどうかな?
if cannot come loose how about lift it up?

1個だけ落とすのは困難…
loosen only one can be difficult

でも、安価なジョーゴを利用したい
but i want to use a cheap funnel

ザルに落ちる確率→8/500=1.6%
the probability it drop on the sieve is 8/500=1.6%

ザルに落ちる→1100台/D×1.6%=17.6個/D
drop on the sieve -> 1100 / Dx1.6% = 17.6 / D

17.6個ザルに落ちる=17.6回/Dザルから取る作業が発生する
drop on 17.6 sieves = 17.6 times / occurence of operation taking from D sieves

ザルからとると落下する確率0.39%
if take from the sieves the drop off probability is 0.39%

17.6回/D×0.39%=0.07個/D落下する可能性がある
17.6 times / DX0.39% = 0.07 / have the possiblity drop off of D

予想効果日当たり=0.07個
estimated product per day = 0.07

目標達成!
Objective achieve!

物の置き方
Ways of arranging things
ukrifqi69さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。