Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」 スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」 ...
翻訳依頼文
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」
スペースシャワーTV「倖田來未 MUSIC VIDEO SPECIAL」
倖田來未のミュージックビデオを60分にわたり一挙オンエア!
<放送日時>
3月13日(金) 20:00~21:00 (初回放送)
3月18日(水)19:30~20:30 (リピート)
krista
さんによる翻訳
스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 60분에 걸쳐 한 방에 온에어!
<방송 일시>
3월 13일(금) 20:00 ~ 21:00 (본방송)
3월 18일(수) 19:30 ~ 20:30 (재방송)
스페이스 샤워 TV "KUMI KODA MUSIC VIDEO SPECIAL"
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 60분에 걸쳐 한 방에 온에어!
<방송 일시>
3월 13일(금) 20:00 ~ 21:00 (본방송)
3월 18일(수) 19:30 ~ 20:30 (재방송)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 161文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,449円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
krista
Senior
「日↔韓、融合的翻訳家」
製造業界のICT サービス(MES、運営、開発、Infra、Back-up)の仕事に3年ぐらい働いた経験がありますので IT関...
製造業界のICT サービス(MES、運営、開発、Infra、Back-up)の仕事に3年ぐらい働いた経験がありますので IT関...