Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「観客(あなた自身)の身体」を媒介にして、「言語」以外の情報で相手の意図を読む「非言語コミュニケーション」を用いり、 他者を理解していないことを前提としな...

翻訳依頼文
「観客(あなた自身)の身体」を媒介にして、「言語」以外の情報で相手の意図を読む「非言語コミュニケーション」を用いり、
他者を理解していないことを前提としながら、「人と人の関係」、「共存」について考えるための観客参加型パフォーマンス作品(Participatory art)。
lumis3 さんによる翻訳
「관객(당신 자신)의 몸」을 매개로 「언어」 이외의 정보를 통해 상대방의 의도를 파악하는 「비언어 커뮤니케이션」을 사용하여 타자를 이해하지 않은 상태를 전제로 「사람과 사람 간의 관계」, 「공존」에 관해 고찰하는 관객참여형 퍼포먼스 작품(Participatory art).
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
26分
フリーランサー
lumis3 lumis3
Starter
韓国語ネイティヴ
日本留学経験あり

経歴
『超図解でよくわかる建築現場用語 完全版』、エクスナレッジ
『矩計図で徹底的に学ぶ住宅設計』、オーム...
相談する