Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定! 2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京...
翻訳依頼文
第20回 東京ガールズコレクション 2015 SPRING/SUMMER出演決定!
2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。
TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!
http://tgc.st/
2015年2月28日(土)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションにAAAがゲストとして出演します。
TGC’15 S/Sの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!
http://tgc.st/
translatorie
さんによる翻訳
Appearing in The 20th Tokyo Girls Collection 2015 SPRING/SUMMER!
AAA is going to appear in Tokyo Girls Collection at Yoyogi 1st Gymnasium on Saturday, 28 February 2015 as a guest.
Further details about TGC’15 S/S, please check the official site below!
http://tgc.st/
AAA is going to appear in Tokyo Girls Collection at Yoyogi 1st Gymnasium on Saturday, 28 February 2015 as a guest.
Further details about TGC’15 S/S, please check the official site below!
http://tgc.st/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 153文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,377円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...