Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2/20(金)&27(金) 「剛力彩芽スマイル♥スマイル」 ニッポン放送「剛力彩芽スマイル♥スマイル」 日時:2/20(金)&27(金) 24:00...

翻訳依頼文
2/20(金)&27(金) 「剛力彩芽スマイル♥スマイル」

ニッポン放送「剛力彩芽スマイル♥スマイル」
日時:2/20(金)&27(金) 24:00~24:20

http://www.1242.com/program/ayame/
translatorie さんによる翻訳
20 Feb (Fri) & 27 Feb (Fri)
"Ayame Goriki Smile♥Smile"

Nippon Broadcasting System "Ayame Goriki Smile♥Smile"
Time and Date: 24:00-24:20 on 20 Feb (Fri) & 27 Feb (Fri)

http://www.1242.com/program/ayame/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
9分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...