Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 620S, 640Sなどの製品は、NVLAP認定校正証明書を発行できますか。 また、もしnvlap認定校正証明書のサンプルがあれば見たいです。 翻訳サー...

翻訳依頼文
620S, 640Sなどの製品は、NVLAP認定校正証明書を発行できますか。
また、もしnvlap認定校正証明書のサンプルがあれば見たいです。

翻訳サービスを使用しているのでわかりにくいかもしれない。
gelito_111379 さんによる翻訳
Can you issue a NVLAP accredited calibration certificate for the 620S and 640S products?
In addition, we want to see a nvlap accredited calibration certificate sample if you have one.

We are using a translation service so this message might be difficult to understand.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
11分
フリーランサー
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!