Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アカウントを確認したところ、既にお電話いただいていましたが、このアカウントが一時的に制限されていた為に、正確な確認ができませんでした。アカウントのセキュリ...

翻訳依頼文
as I check your account I was able to determine that you already call us but was not able verify the account successfully and because of this your account was temporarily restricted. You need to call us again for verification to keep your account secured. It is showing that your account has been accessed by an unauthorized third party. There are several ways this can occur and various actions the third party may take. I actively search for such activity and restrict this account until you can verify some information. This ensures the safety of their information as well as the safety of our community.
eggplant さんによる翻訳
アカウントを確認したところ、既にお電話いただいていましたが、このアカウントが一時的に制限されていた為に、正確な確認ができませんでした。アカウントのセキュリティ確保のため、再度お電話いただく必要があります。あなたのアカウントは不特定の第三者によってアクセスされているようです。このことが起きる経緯や第三者が取り得る行動がいくつか挙げられます。こうした行動を調べ、あなたに情報を確認いただくまで、このアカウントを制限いたします。コミュニティの安全同様、情報の安全を確保するためです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
608文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,368円
翻訳時間
15分
フリーランサー
eggplant eggplant
Starter