Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はアカウントがロックされています。 英語を話すことができなので電話できません。 メールで対応をお願いしたいです。 具体的にどうすればロックを解除できるの...

この日本語から英語への翻訳依頼は big_baby_duck さん yakuok さん soulsensei さん hiro612k さん kosuke84 さん kuronekomst さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 95文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

okotay16による依頼 2015/02/15 11:45:51 閲覧 14200回
残り時間: 終了

私はアカウントがロックされています。
英語を話すことができなので電話できません。
メールで対応をお願いしたいです。
具体的にどうすればロックを解除できるのか教えてください!
お願いします。
良い一日を

My account is deactivated.
I can not speak English, so I can't call you.
I want to ask you to deal with the matter by e-mail.
Please let me know how I can activate the account again concretely!
I appreciate your cooperation.
Have a good day.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。