Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、Sugoさん。1ヶ月と17日前にあなたへ荷物を送付しました。郵便付属配信会社がFedexで送ったのですが私はトラッキング番号を知りません。あな...
翻訳依頼文
Hi sugo. i sent for you 1month 17days ago. Postalannex Delivery company sent to you by " fed ex". but i don't have tracking number. can you go to the "fed ex" in your city, will be receive my lenses. thank you!!!
hiro612k
さんによる翻訳
こんにちは、Sugoさん。1ヶ月と17日前にあなたへ荷物を送付しました。郵便付属配信会社がFedexで送ったのですが私はトラッキング番号を知りません。あなたの市のFedexに行って私のレンズを受け取ってくれますか。よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 212文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
hiro612k
Standard