Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ロシア語から日本語への翻訳依頼] あなたからの返信が来るの、ほとんど1日に1回ね!メールってそんなに時間がかかるの?それとも、あなたすごく忙しかったりするの?

翻訳依頼文

Я получаю от тебя ответ почти раз в сутки! Неужели письмо идёт так долго? Или может быть ты слишком занят?
oyama さんによる翻訳
あなたからの返信が来るの、ほとんど1日に1回ね!メールってそんなに時間がかかるの?それとも、あなたすごく忙しかったりするの?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
ロシア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
238.5円
翻訳時間
23分
フリーランサー
oyama oyama
Starter
日本国内の大学でロシア語を4年間専攻した後、大学院に進学。歴史学を専攻しました。博士課程単位取得退学。学位は修士。大学非常勤講師として8年間勤務し、出産を...