Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 厳しさの中にこそ本当の優しさがある あなたもそう思いませんか? 思わなーい もうちょっと気の利いたこと言えないのかな えーそうですか みなさん素敵な言...

翻訳依頼文
厳しさの中にこそ本当の優しさがある
あなたもそう思いませんか?

思わなーい
もうちょっと気の利いたこと言えないのかな

えーそうですか
みなさん素敵な言葉だとおっしゃってくださいますよー

実はこれ社長がTwitterでツイートしてたんですけどね
今日はこの言葉を覚えて帰ってくださいね
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Don’t you also think that within strictness is true kindness?

I don’t think so!
Couldn’t you say something a bit more sensible?

Oh, you think?
Everyone please speak using beautiful words.

Actually this is what our manager tweeted so please try to remember it today.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
5分