Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 誤解を招いてしまって申し訳ありません。 荷物は予定通り、着払いでお送り下さい。 宜しくお願い致します。

翻訳依頼文
誤解を招いてしまって申し訳ありません。

荷物は予定通り、着払いでお送り下さい。

宜しくお願い致します。
hiro612k さんによる翻訳
I'm sorry that I made you misunderstand.
Please ship the package for cash on delivery as planned.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
49文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
1分
フリーランサー
hiro612k hiro612k
Starter