Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] parcelforceのホームページで追跡番号「RR910574309JP」を確認しました。 不在のため持ち帰り、現在は保管されているとの事です。 ...
翻訳依頼文
parcelforceのホームページで追跡番号「RR910574309JP」を確認しました。
不在のため持ち帰り、現在は保管されているとの事です。
メッセージは以下の通りです。
parcelforceへ、ご確認いただけませんでしょうか。
宜しくお願い致します。
The tracking number "RR910574309JP" was confirmed on the parcelforce website.
It indicates that since no one was there, it was not dropped off and it is currently stored. The message is as follows.
Please check the status on parcelforce.
Thank you.
It indicates that since no one was there, it was not dropped off and it is currently stored. The message is as follows.
Please check the status on parcelforce.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 126文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,134円
- 翻訳時間
- 6分