Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] NDフィルターがないのですか?普通のフィルターどうですか?レンズはカビなし?この商品に入札しているのは私でだけですね。もし落札したら、割引していただけます...

翻訳依頼文
you mean there is no ND filter? what about the normal filter? lens no fungus? i am the only bidder for this item.if i win the bid can you give a discount? please..thanks
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
NDフィルターがないのですか?普通のフィルターどうですか?レンズはカビなし?この商品に入札しているのは私でだけですね。もし落札したら、割引していただけますか?よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
381円
翻訳時間
12分