Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 詳細をメーカーに問い合わせていた為ご連絡遅くなり申し訳ありません。 お問い合わせ商品の詳細情報は以下の通りです ご検討の程宜しくお願い致します 商品名:...

翻訳依頼文
詳細をメーカーに問い合わせていた為ご連絡遅くなり申し訳ありません。
お問い合わせ商品の詳細情報は以下の通りです
ご検討の程宜しくお願い致します

商品名:AA
ASIN:BB

フードの内側は画像通りの黄色
サイズ:男女兼用フリー
身長:165から175cm
胸囲:88から96cm
※身長、胸囲のサイズは目安
hitomi-kumai さんによる翻訳
We are sorry for this late reply because we inquired about it for the manufacture.
The details of the item you inquired are as follows:
Please check it.

Product Name: AA
ASIN:BB

The colour inside of the hood is yellow as shown in the image.
Size: Unisex, one-size-fits-all
Height:165-175cm
Chest:88-96cm
*The size for height and chest is a rough indication.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
7分
フリーランサー
hitomi-kumai hitomi-kumai
Standard
英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております。
現在英国のエッセクス州の在住、地元のビジネスコンサルタント企業、Vareg...
相談する