Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Disconnect the fuel supply pipe from the fuel filter Insert a blow gun in t...

翻訳依頼文
Disconnect the fuel supply pipe from the fuel filter

Insert a blow gun in the fuel filter inlet and put the circuit under pressure

The leak is easier to locate with this method

If the fuel supply pipe is not accessible, you can blow into the hose of the fuel tank inspection flap

The inspection flap is generally located under the rear bench seat

The fuel return pipe is marked by an arrow indicating the direction of the fuel return flow

You must disconnect the fuel supply pipe and blow into the hose (green in the video)

If a compressor was used to locate the leak, you need to bleed the circuit to prime the pump (check my other videos)
erome さんによる翻訳
Desconecte la pipa de suministro de combustible del filtro de combustible

Inserte una pistola de aire comprimido en la entrada del filtro de combustible y ponga el circuito bajo presión

La fuga será más fácil de detectar de este modo

Si la pipa de suministro de combustible no está accesible, puede soplar en el tubo de la tapa de inspección del tanque de combustible

La tapa de inspección generalmente se encuentra bajo el asiento trasero

La pipa de retorno de combustible está marcada por una flecha indicando la dirección del flujo de retorno de combustible

Debe desconectar la pipa de alimentación de combustible y soplar en el tubo (el de color verde en el video)

Si se utiliza un compresor para localizar la fuga, es necesario purgar el circuito para cebar la bomba (vea mis otros videos)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
636文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
28分
フリーランサー
erome erome
Standard
Love translating for IT, Finance/Banking, Business and tourism related matters.
相談する