Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] Football analysis overviewing all the great aspects of the game such as perfo...

翻訳依頼文
Football analysis overviewing all the great aspects of the game such as performances, fans, competition spirit and the host cities.
Going to the beach, playing football or biking. Watching movies and TV series and also hanging out with my friends.
Watching sports, mostly football matches from Libertadores, Brasileiro, Champions League, Europa League, La Liga, Calcio, Premier League and Bundesliga, and other seasonal competitions.
To show what Brazil can provide for football fans being the host for the Confederations this year and World Cup in 2014. Hopefully this opportunity will be a way to show my work, improve my career as a sports journalist and guarantee my participation in other company's projects.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Analizar el fútbol repasando todos los grandes aspectos del partido, como por ejemplo el desempeño de los jugadores, los fans, el espíritu competitivo y las cuidades de acogida.
Ir a la playa, jugar a fútbol o hacer bici. Ver películas y la televisión y también salir con mis amigos.
Ver deportes, principalmente partidos de fútbol de los Libertadores, Brasileiro, la Champions League, la Europa League, La Liga, Calcio, Premier League, la Bundesliga, y otras competiciones estacionales.
Mostrar qué puede proveer Brasil para los fans de fútbol siendo la anfitriona de la Copa Confederaciones de este año y de la Copa Mundial en el 2014. Esperemos que esta oportunidad sea una manera de enseñar mi trabajo, mejorar mi carrera como periodista y garantizar mi participiación en otros poryectos de la compañía.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
710文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,597.5円
翻訳時間
26分