Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 決められた価格設定が全く守られていません。 Amazon販売ページ1: Amazon販売ページ2: 楽天販売ページ: 御社から何らかの働きかけをお願いし...

翻訳依頼文
決められた価格設定が全く守られていません。
Amazon販売ページ1:
Amazon販売ページ2:
楽天販売ページ:

御社から何らかの働きかけをお願いします。
扱っているのは同じ商品なので、これでは全く販売できません。
fujisawa_2014 さんによる翻訳
Predetermined pricing is not respected at all.
Amazon sales page 1:
Amazon sales page 2:
Rakuten sales page:

Please do some lobbying from your company side.
Because are dealing is the same commodity, I cannot sell at all.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
10分
フリーランサー
fujisawa_2014 fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。