Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。どうやら荷物が盗まれたみたいです。私は、USPSから荷物を受け取ったかどうかとの手紙とPDF付きのEmailを受け取りました。あなたは保険をつ...

翻訳依頼文
Hi! seems the Package was stolen or something, I receive a letter from USPS, asking me if I receive the package, and also this email in PDF, u sent it with insurance, right? u have to make a claim.
Hi..nothing on the mail.. Went several times even set up a redelivery and nothing..what do we do? I need the camera asap.
horikawam さんによる翻訳
こんにちは。どうやら荷物が盗まれたみたいです。私は、USPSから荷物を受け取ったかどうかとの手紙とPDF付きのEmailを受け取りました。あなたは保険をつけて送ったのでしょうか?そうだとすれば、クレームしなければなりませんね。
こんにちは。何も送られていません。何回か再発送等試してみましたが。。。どうしましょうか?私は早急にカメラが必要です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
319文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
718.5円
翻訳時間
6分
フリーランサー
horikawam horikawam
Starter