Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からイタリア語への翻訳依頼] It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は esther_elle さん emanuele_it_eng_jp さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 636文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

rpayaによる依頼 2015/01/27 21:50:51 閲覧 2643回
残り時間: 終了

It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is not mandatory if you wait enough before the next oil change to allow time for the product to act)

The result of this test can not be generalized to all cases of leaks because many factors can influence the result (seals material, compression, age, general condition)

Pour the bottle in the engine oil

Leakage control after a month of use of the vehicle

After 3 hours

Oil leaks from the sump were stopped

Oil leaks from the vacuum pump were too important: they have been reduced but not completely removed

On this vehicle, the product was effective for small leaks

esther_elle
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2015/01/27 22:26:57に投稿されました
È raccomandabile aggiungere la bottiglia dopo un cambio d'olio e un filtro (ma non è obbligatoria se si aspetta abbastanza prima del prossimo cambio d'olio per permettere il prodotto tempo per reagire)

Il risultato di questa prova non può essere generalizzato a tutti i casi di perdita perche ci sono numerosi fattori che possono influenzare il risultato (materiale del sigillo, compressione, età, condizione generale)

Versa la bottiglia nel motore d'olio

Controllo della perdita dopo un mese d'uso della macchina

Dopo 3 ore

Le perdite d'olio dalla coppa sono ststatiata fermati

Le perdite d'olio dalla pompa a vuoto erano troppo importanti: sono stati diminuiti ma non tolti completamente

Su questa veicolo il prodotto era efficace per piccole perdite


rpayaさんはこの翻訳を気に入りました
emanuele_it_eng_jp
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2015/01/27 22:27:11に投稿されました
Si raccomanda di aggiungere la bottiglia dopo un cambio dell'olio e del filtro dell'olio (non è obbligatorio se si attende fino al successivo cambio dell'olio per permettere al prodotto di agire)

Il risultato del test non può avere validità generale per tutti i casi di perdite perchè molti fattori possono influenzare il risultato (materiale delle guarnizioni, compressione, invecchiamento, condizioni generali).

Versare la bottiglia nell'olio motore.

Controllare le perdite dopo un mese di uso del veicolo

Dopo 3 ore

Le perdite di olio dalla coppa dell'olio sono state fermate

Le perdite d'olio dalla pompa da vuoto erano troppo importanti: sono state ridotte ma non completamente eliminate.

Su questo veicolo il prodotto è risultato efficace per le piccole perdite
rpayaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

Please don't Google translate with no human review

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。