Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【東京】TGSアコースティック Vol.2 東京女子流 AKIBAカルチャーズ劇場 定期公演 第2弾 1/6〜隔週火曜日(全6回) 開場19時/開演1...
翻訳依頼文
【東京】TGSアコースティック Vol.2
東京女子流
AKIBAカルチャーズ劇場 定期公演 第2弾
1/6〜隔週火曜日(全6回)
開場19時/開演19時半
東京女子流 TGS アコースティック Vol.2
好評を博した前クール「小西の音楽祭」からの新たな定期公演は東京女子流全員で出演!
東京女子流
AKIBAカルチャーズ劇場 定期公演 第2弾
1/6〜隔週火曜日(全6回)
開場19時/開演19時半
東京女子流 TGS アコースティック Vol.2
好評を博した前クール「小西の音楽祭」からの新たな定期公演は東京女子流全員で出演!
lynn1234
さんによる翻訳
【东京】TGS吉他 Vol.2
TOKYO GIRLS' STYLE
AKIBA文化剧场 定期公演 第2弹
1/6〜隔周二(共6次)
开场19点/开演19点半
TOKYO GIRLS' STYLE TGS 吉他 Vol.2
博得好评的前团队”小西的音乐节“的新定期公演中TOKYO GIRLS' STYLE将全员出演!
TOKYO GIRLS' STYLE
AKIBA文化剧场 定期公演 第2弹
1/6〜隔周二(共6次)
开场19点/开演19点半
TOKYO GIRLS' STYLE TGS 吉他 Vol.2
博得好评的前团队”小西的音乐节“的新定期公演中TOKYO GIRLS' STYLE将全员出演!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1845文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 16,605円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
lynn1234
Standard
フリーランス翻訳者・通訳者
フリーランサー
kiki7220
Starter