Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 遅くなりましたが、明けましておめでとうございます! 今年もよろしくお願いします。 KK49の提供ありがとうございます! お忙しい中ご対応頂き感謝しており...
翻訳依頼文
遅くなりましたが、明けましておめでとうございます!
今年もよろしくお願いします。
KK49の提供ありがとうございます!
お忙しい中ご対応頂き感謝しております。
有効に使用させて頂きます。
到着がとても楽しみです。
確認ですが、KK49はどちらから送られてくるのでしょうか?
今年も御社のお役に立てるように頑張りますので、よろしくお願いいたします。
今年が御社にとって最良の年になりますように!!
今年もよろしくお願いします。
KK49の提供ありがとうございます!
お忙しい中ご対応頂き感謝しております。
有効に使用させて頂きます。
到着がとても楽しみです。
確認ですが、KK49はどちらから送られてくるのでしょうか?
今年も御社のお役に立てるように頑張りますので、よろしくお願いいたします。
今年が御社にとって最良の年になりますように!!
yakuok
さんによる翻訳
I know it is kind of late but happy new year to you!
May we all have a great year ahead.
Thank you for providing me with KK49!
I appreciate your kind arrangement though I understand that you are busy.
I will make the most of it.
I can't wait for it to arrive.
Just to confirm with you, where was KK49 sent from?
I will continue to try my very best to be of your service this year.
I wish you all the best in this year!!
May we all have a great year ahead.
Thank you for providing me with KK49!
I appreciate your kind arrangement though I understand that you are busy.
I will make the most of it.
I can't wait for it to arrive.
Just to confirm with you, where was KK49 sent from?
I will continue to try my very best to be of your service this year.
I wish you all the best in this year!!