Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。いまこの商品を購入して支払いをしたら、息子が日本に出張に行く3月まで待っていただき、その後息子が滞在する日本の住所に送っていただけますか?そう...
翻訳依頼文
hello, if i bought this item and paid now, could you hold it then be sent in march to my son at a japan address as he will be in japan then on business and will bring it back for me
regards bruce
regards bruce
kabasan
さんによる翻訳
もし私はこのアイテムの代金を今支払ったら、このアイテムを3月まで保管し、3月に私の息子がビジネスで日本に行くので、息子に持って帰ってもらうため、彼の日本での住所に送っていただけますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 197文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 444円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
kabasan
Starter
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...