Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。いまこの商品を購入して支払いをしたら、息子が日本に出張に行く3月まで待っていただき、その後息子が滞在する日本の住所に送っていただけますか?そう...

翻訳依頼文
hello, if i bought this item and paid now, could you hold it then be sent in march to my son at a japan address as he will be in japan then on business and will bring it back for me
regards bruce
kabasan さんによる翻訳
もし私はこのアイテムの代金を今支払ったら、このアイテムを3月まで保管し、3月に私の息子がビジネスで日本に行くので、息子に持って帰ってもらうため、彼の日本での住所に送っていただけますか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
197文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
444円
翻訳時間
8分
フリーランサー
kabasan kabasan
Starter
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...