Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 再度質問いたします。お支払い予定は今月の何日くらいになりますか? ご返信がない場合は、明日このケースをクローズします。その場合はすみませんが、ebayには...

翻訳依頼文
再度質問いたします。お支払い予定は今月の何日くらいになりますか?
ご返信がない場合は、明日このケースをクローズします。その場合はすみませんが、ebayには未払いの記録が付きます。よろしくお願いいたします。
yakuok さんによる翻訳
I have another question. When in this month will you be able to make the payment?
If I do not hear back from you, I will close this case. Please note that there will be an "unpaid" record in your eBay account once the case is closed. Thank you for your kind understanding.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
5分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する