Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの御提案に心から感謝します。 御質問させてください。 説明文には、シッピングは30$とありましたが、ケース重量で100$になったのでしょうか?

翻訳依頼文
あなたの御提案に心から感謝します。
御質問させてください。
説明文には、シッピングは30$とありましたが、ケース重量で100$になったのでしょうか?

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I deeply thank your suggestion.
Let me ask one question.
In the item description, it says shipping cost is $30, but I wonder why it costs $100. Is it because of the weight of the case?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
約6時間