Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] ところで、我々の注文の出荷について、進捗状況を教えてください。 注文した商品は全て20FTコンテナに収まりそうですか? 我々のフォワーダーとのやりとりに問...

翻訳依頼文
ところで、我々の注文の出荷について、進捗状況を教えてください。
注文した商品は全て20FTコンテナに収まりそうですか?
我々のフォワーダーとのやりとりに問題はないですか?
商品はいつ頃出荷できそうですか?
tearz tearzさんによる翻訳
By the way, please let us know the progress status of our order shipment.
Would the entire items be fit in a 20FT container?
Any issues about the communication with our forwarder?
When do you think you could ship them?

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
99

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
891円

翻訳時間
7分

フリーランサー
Starter (High)

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な107,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)