Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1.必死に後を追いかける2.気付かず落ちた心拾い上げて3.安らぎを得るために4.立ち止まった君は微笑み5.私を優しく包む6.救われた気がした7.微弱な光は...
翻訳依頼文
1.必死に後を追いかける2.気付かず落ちた心拾い上げて3.安らぎを得るために4.立ち止まった君は微笑み5.私を優しく包む6.救われた気がした7.微弱な光はいつしか強さを増し、さわやかな風が吹く
peco
さんによる翻訳
1. I try hard to follow it. 2. Picking up my heart which had fell without being noticed. 3. To be ease. 4. You stopped running and smiled at me. 5. Holding me tenderly. 6. I felt I was relieved. 7.Weak light acquired its strength in time. Fresh air blows.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
peco