Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 関西エリア テレビ局出演情報 ■MBS「MUSIC EDGE」:12/1(月) http://www.mbs.jp/edge/ ■MBS「mm-TV」...

翻訳依頼文
関西エリア テレビ局出演情報

■MBS「MUSIC EDGE」:12/1(月)
http://www.mbs.jp/edge/

■MBS「mm-TV」:12/22(月)~12/26(金)
http://www.mbs.jp/mmtv/

■Music Japan TV
「Music Japan TV COUNTDOWN」 O.A:11/29(土)~12/5(金)
「MJスペシャル~三浦大知 ~2014 TOPICS」 O.A:12/3(水)※リピート放送あり
urihamnooy さんによる翻訳
관서 지역 TV방송국 출연 정보

◼︎MBS <MUSIC EDGE> : 12월 1일(월)
http://www.mbs.jp/edge/

◼︎MBS <mm-TV> : 12월 22일 (월)~12월 26일(금)
http://www.mbs.jp/mmtv/

◼︎Music Japan TV
<Music Japan TV COUNTDOWN> 방송 : 11월 29일(토)~ 12월 5일(금)
<MJ스페셜 ~DAICHI MIURA~2014 TOPICS> 방송 : 12월 3일(수) ※재방송 있음
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
225文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,025円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
相談する