Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 郵便局からも、追跡出来ないため、本日、郵便局より調査請求を提出しました。 結果が分かるまでしばらくお時間がかかります。分かり次第...

翻訳依頼文
お世話になっております。
郵便局からも、追跡出来ないため、本日、郵便局より調査請求を提出しました。
結果が分かるまでしばらくお時間がかかります。分かり次第ご連絡させていただきますので、しばらくお待ちくださいませ。
よろしくお願いします
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your cooperation.
Because I could not track from the post office, I submitted a request of investigation today. It will take a little time until I get the result. I will let you know as I receive information, so please wait for a while.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
5分