Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] やっぱり商品が届きません。 追跡番号を追っても全く動きがありません。 確認してください。 再度、商品を送っていただくかキャンセル処理にしていただくかして...

翻訳依頼文
やっぱり商品が届きません。
追跡番号を追っても全く動きがありません。
確認してください。

再度、商品を送っていただくかキャンセル処理にしていただくかしてください。
よろしくお願いします。
yakuok さんによる翻訳
Still, I have not received the item.
I checked its tracking number, but there seems to be no changes at all.
Please also check on your end.

I would like a replacement or cancel this order.
Thank you for your kind consideration.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
17分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する