Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] やっぱり商品が届きません。 追跡番号を追っても全く動きがありません。 確認してください。 再度、商品を送っていただくかキャンセル処理にしていただくかして...
翻訳依頼文
やっぱり商品が届きません。
追跡番号を追っても全く動きがありません。
確認してください。
再度、商品を送っていただくかキャンセル処理にしていただくかしてください。
よろしくお願いします。
追跡番号を追っても全く動きがありません。
確認してください。
再度、商品を送っていただくかキャンセル処理にしていただくかしてください。
よろしくお願いします。
yakuok
さんによる翻訳
Still, I have not received the item.
I checked its tracking number, but there seems to be no changes at all.
Please also check on your end.
I would like a replacement or cancel this order.
Thank you for your kind consideration.
I checked its tracking number, but there seems to be no changes at all.
Please also check on your end.
I would like a replacement or cancel this order.
Thank you for your kind consideration.