Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 残念ながら、今のところ655アメリカドルしか持っていないのです。 そして、私が合計金額の残りを手に入れるまで、最低でも数日はこのレンズを予約の状態にして...
翻訳依頼文
Unfortunately 655 USD is all I have right now.
Then I have to ask you to put this lens to reserve for at least few days, till I'll find rest of the sum.
Then I have to ask you to put this lens to reserve for at least few days, till I'll find rest of the sum.
risurisu
さんによる翻訳
残念ながら、今のところ655アメリカドルしか持っていないのです。
そして、私が合計金額の残りを手に入れるまで、最低でも数日はこのレンズを予約の状態にしておくことをあなたにお願いしなければなりません。
そして、私が合計金額の残りを手に入れるまで、最低でも数日はこのレンズを予約の状態にしておくことをあなたにお願いしなければなりません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 151文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 340.5円
- 翻訳時間
- 43分
フリーランサー
risurisu
Starter
日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。
英語:2011年7月にiBT107点。(2年経ったため、有効期限は切れてしまいましたが、目安にしてくだされば...
英語:2011年7月にiBT107点。(2年経ったため、有効期限は切れてしまいましたが、目安にしてくだされば...