Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] クイズに応募し、正解者のなかから抽選で「●●ツアー」をプレゼントします。なお、本ツアーは2月6日~2月9日に実施されますので、予定が合わない方はご応募を遠...

翻訳依頼文
クイズに応募し、正解者のなかから抽選で「●●ツアー」をプレゼントします。なお、本ツアーは2月6日~2月9日に実施されますので、予定が合わない方はご応募を遠慮ください。
shouryou さんによる翻訳
From the submitted quiz answers, a lucky winner would be able to receive「●●Tour」that guessed the correct answer. Furthermore, as the actual tour is to be held on 6 February~9 February, for those who could not attend, please kindly do not submit your answers for the quiz.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
shouryou shouryou
Starter (High)
Hello, I am a native English and Chinese speaker from Singapore. I am current...