Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] クイズに応募し、正解者のなかから抽選で「●●ツアー」をプレゼントします。なお、本ツアーは2月6日~2月9日に実施されますので、予定が合わない方はご応募を遠...
翻訳依頼文
クイズに応募し、正解者のなかから抽選で「●●ツアー」をプレゼントします。なお、本ツアーは2月6日~2月9日に実施されますので、予定が合わない方はご応募を遠慮ください。
shouryou
さんによる翻訳
From the submitted quiz answers, a lucky winner would be able to receive「●●Tour」that guessed the correct answer. Furthermore, as the actual tour is to be held on 6 February~9 February, for those who could not attend, please kindly do not submit your answers for the quiz.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
shouryou
Starter (High)
Hello, I am a native English and Chinese speaker from Singapore. I am current...