Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] そんなに遠くない昔、誰かが私にTシャツを送ってくれたのですが、それには「お行儀の良い女性は歴史を作らない」という言葉が書かれていました。お行儀の良い女性は...

翻訳依頼文
Someone sent me a T-shirt not long ago that read "Well-Behaved Women Don't Make History." They don't make good lawyers, either, or doctors or businesswomen. Imitations are redundant.
sebastian さんによる翻訳
そんなに遠くない昔、誰かが私にTシャツを送ってくれたのですが、それには「お行儀の良い女性は歴史を作らない」という言葉が書かれていました。お行儀の良い女性は優れた弁護士にもならないし、医者にも、ビジネスウーマンにもなりません。コピーはあり余るほど存在しているのですが。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
182文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
409.5円
翻訳時間
29分
フリーランサー
sebastian sebastian
Starter
日々是勉強