Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] イーベイのたくさんのショップから当店での amiibo Lucario 予約販売のご購入ありがとうございます。 おかげさまで当店割り当て分20個を完売...
翻訳依頼文
イーベイのたくさんのショップから当店での
amiibo Lucario 予約販売のご購入ありがとうございます。
おかげさまで当店割り当て分20個を完売致しました。
ありがとうございます。
完売のお礼にギフトを付けて2015年1月22日より発送いたします。
今しばらくお待ちください。
amiibo Lucario 予約販売のご購入ありがとうございます。
おかげさまで当店割り当て分20個を完売致しました。
ありがとうございます。
完売のお礼にギフトを付けて2015年1月22日より発送いたします。
今しばらくお待ちください。
cycivan
さんによる翻訳
Thank you for choosing us among all the sellers on eBay and making the reservation for the purchase of amiibo Lucario
And thanks to you all our 20 quotas of the product have been sold out.
As a token of appreciation, a gift will be attached to the product and they will be dispatched to you starting from 22 Jan 2015.
Please kindly wait for now.
And thanks to you all our 20 quotas of the product have been sold out.
As a token of appreciation, a gift will be attached to the product and they will be dispatched to you starting from 22 Jan 2015.
Please kindly wait for now.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,224円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
cycivan
Starter