Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 皆さんに会う前に結婚となりますが 近いうちおあいできることを楽しみにしております。父は日に日に病は悪くなるばかりで もう言葉も発することができなくなってき...
翻訳依頼文
皆さんに会う前に結婚となりますが 近いうちおあいできることを楽しみにしております。父は日に日に病は悪くなるばかりで もう言葉も発することができなくなってきました。
jaytee
さんによる翻訳
That would mean I wouldn't be able to see you before my wedding, but I still look forward to seeing you in the near future.
My father's condition is deteriorating each day, now hardly capable of speaking anymore.
My father's condition is deteriorating each day, now hardly capable of speaking anymore.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。