Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行 SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行が開始になりました。 沢山のご応募お待ちし...
翻訳依頼文
SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行
SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行が開始になりました。
沢山のご応募お待ちしております! お申し込みは下記URLから
======================================
【オフィシャル先行】※抽選
受付URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
受付期間:11月27日(木)15:00~12月2日(火)23:59
======================================
SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行が開始になりました。
沢山のご応募お待ちしております! お申し込みは下記URLから
======================================
【オフィシャル先行】※抽選
受付URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
受付期間:11月27日(木)15:00~12月2日(火)23:59
======================================
yeseulkoo
さんによる翻訳
SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행
SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행이 개시되었습니다.
여러분의 많은 응모 바라겠습니다!
SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행이 개시되었습니다.
여러분의 많은 응모 바라겠습니다!
신청은 아래 URL에서
======================================
【공식 선행】※추첨
접수 URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
접수 기간:11월27일(목)15:00~12월2일(화)23:59
======================================
======================================
【공식 선행】※추첨
접수 URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
접수 기간:11월27일(목)15:00~12월2일(화)23:59
======================================
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 254文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,286円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
yeseulkoo
Starter