Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 出品ページ内の「Ask a question」リンクをクリックして(コンタクトして)いただけます。返答がない場合は、以下の方法で出品者の連絡先をリクエスト...

翻訳依頼文
You can click the Ask a question link in the listing. If you don't receive a response, here's how to request the seller's contact information:

1. Click Advanced Search next to the Search button at the top of most pages.
2. Under Members, on the left hand side, click Find Contact Information.
3. Enter the seller's user ID and the item number.
4. Click the Search button.
tany522 さんによる翻訳
出品ページ内の「Ask a question」リンクをクリックして(コンタクトして)いただけます。返答がない場合は、以下の方法で出品者の連絡先をリクエストすることができます。

1.ほぼ全てのページの上部にある「Search」ボタンの隣にある、「Advanced Search」をクリックする。
2.左サイドにある「Members」内の「Find Contact Information」をクリックする。
3.出品者のIDと商品番号(item number)を入力する。
4.「Search」ボタンをクリックする。


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
371文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
835.5円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...