Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] これは本当にRZ67 Pro IIですか、それともまた一人客を騙そうとしているのですか?つまり、本当は最近私があなたからこのカメラを買おうとしたときに送ら...
翻訳依頼文
Is this really an RZ67 Pro II or are you intending to rip off another customer and it is actually an RB67 Pro as you sent to me when I ordered this camera from you recently?
mooomin
さんによる翻訳
これは本当にRZ67 Pro IIですか、それともまた一人客を騙そうとしているのですか?つまり、本当は最近私があなたからこのカメラを買おうとしたときに送られてきた、RB67 Proなのではないですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 390円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!