Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます 大変申し訳ありませんが 我が国にはIDによる個人情報はありません また、私の情報もこれ以...
翻訳依頼文
こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
大変申し訳ありませんが
我が国にはIDによる個人情報はありません
また、私の情報もこれ以外に提供できる物はありません
どうぞ宜しくお願い致します
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
大変申し訳ありませんが
我が国にはIDによる個人情報はありません
また、私の情報もこれ以外に提供できる物はありません
どうぞ宜しくお願い致します
yyokoba
さんによる翻訳
Hello.
Thank you for choosing my shop this time.
I am very sorry but
our country does not have personal information by ID.
Also, I do not have any other personal information of my own that I can provide.
Thank you for your understanding.
Thank you for choosing my shop this time.
I am very sorry but
our country does not have personal information by ID.
Also, I do not have any other personal information of my own that I can provide.
Thank you for your understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語