Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] タクマーレンズ105f2.8を受け取りました。しかし、写真でお分かり頂けるように、中にカビが生えています。 費用全額の返金を配達費10米ドルを加えてお願...

翻訳依頼文
I receive Takumar lens 105 f2.8 but it has fungus inside as seen in pictures.

Please give me thefull refund plus my shipping cost to you which is USD 10 ,after that I will ship it back to you.

Or any offer please let me know.
hitomi-kumai さんによる翻訳
タクマーレンズ105f2.8を受け取りました。しかし、写真でお分かり頂けるように、中にカビが生えています。
費用全額の返金を配達費10米ドルを加えてお願いします。その後、品物をあなたに返品します。
他に何か案があれば、ご連絡ください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
225文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
507円
翻訳時間
21分
フリーランサー
hitomi-kumai hitomi-kumai
Senior
英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております。
現在英国のエッセクス州の在住、地元のビジネスコンサルタント企業、Vareg...
相談する